In the Shelter of One Another (Part 1)


“It is in the shelter of each other that the people live.”
— Irish proverb

 

 

 

 

 

 

 

If we don’t shelter one another, we are lost.  If we don’t shelter one another none of us has a home; none of us has heart, has peace, has rest.  If we don’t shelter one another, we are alone, alienated, adrift.

Believing this to be true, struggling to understand community and what it meant to care for one another, I wrote the prose poem below some years ago, wrote it in the voice of a woman who had the experience described:

 My apartment has a view of the city skyline

 A street lady keeps coming to visit me.  She’s looking for her son, leaves me notes.  I called the police.  They said to call if she comes again.  She hasn’t come again, but when she does come, she tries to get in.  

Of course, she can’t get in. 

She only rattles the door.

Would you have responded differently to the woman’s visitor?  What would you have said or done?

Tomorrow, in the spirit of these questions, I’ll bring you a guest post, written by my dear friend and fellow writer, Mindy Shannon Phelps.  Mindy’s post will further address this issue of “sheltering”–offering another voice of witness.

Hope you will come back tomorrow and listen to Mindy.  Let’s help her feel welcome!

A holy yes?


I’m one of those people who, for better or worse, can only write what’s true.  And the  truth for today is ugly:

I’m overwhelmed.

I’m tired.

I’m disappointed by my seeming inability to cope.

I need a massive infusion of grace.

A holy yes.

So I offer this poem about my struggle to even write:

Country we come to only by leaving 

There are no words

            with weight and

            density

                        only a limp

                        phrase which

                        sags in the

                        center like

                        wet clay

            dampening the tips of

                        fingers

            moistening the verbs

the hinges are in place

            but there is only

            the low blank

            noise of sentences

                 (alone)

I remind myself though that writing is never a solitary  act. 

That is the holy yes!

Yes?

Haiti’s Greatest Gift: notes on the nature of giving


It amazes me how often Haiti is a study in extremes, not only between the most obvious of oppositions: rich/poor, white/black, have’s/have-not’s—but also between the more subtle and insidious of extremes—the ones I notice once I’ve returned to the US and realized all over again just how much we as Americans have and just how much the people of Haiti don’t.

I understood this even more clearly yesterday when I thought about how well “we-with-the-leisure-to-read-blogs” have it, that one of our biggest anxieties during the Holiday Season is the worry over whether we’ve gotten Uncle Joe or Cousin Rita just the right gift—from perfect stocking stuffer to the most ideal of electronics—iPhone, iPad, iPod.  It’s i-ronic just how much “I” is in our gift-giving, how many “me’s.”

I realized that the leisure and disposable income gift-giving presumes suggest profound things about these two countries I now call home.  Namely, if we have the time and energy, not to mention the funds, to spend on gifts, then we obviously aren’t worrying about keeping our children safe from cholera, aren’t worrying where our next meal might come from, aren’t worrying how we’ll keep our babies dry during the rain at night, the torrential downpours that turn the floors of our tents into pools of liquid, dripping mud.

However, sometimes I think that my graphic, black and white drawings, even my poems, express something about the extremes of Haiti that these well-chosen words of explanation fail to communicate.  So in closing, I offer some recent, some not-so-recent drawings that try to articulate in ways these words do not—the kinds of graphic contrasts that keep me awake at night—not only in Haiti—but in other places, as well.  Below the images are used to punctuate a poem I wrote some years ago, one written in the voice of someone displaced, alienated, alone—someone struggling to climb up out of endlessly hopeless circumstances, someone not unlike the poorest of the poor in Haiti.

On Rattlesnake Mountain

At dusk we lock

                the iron gate 

                                                collecting bones

                bleached in tufts of matted grass

                scaffolding the bluff

I insist on picking them

                a carcassed bouquet

                                                of cow bone

                picketting our path

                back up the crooked slope

Eye sockets shape

                a separate ascent

                                                dead leaves

                thicken the air

                like smoke

The moths are tongueless

                it’s simple to blame

                                                the mothers

                their beaks vacant as stairs

                I climb a thicket ofdry sticks

(For a more light-hearted and truly hysterical look at the holiday, I suggest you read today’s post on “The Ramblings.”  Tori’s comment  helped me gain some of the insights I share here.)